Keszthelyi Hajna
Angol–magyar tolmácsolás szívvel, szakértelemmel
Hiszem, hogy a jó tolmácsolás nem csupán a szavakról szól, hanem az emberek közötti bizalomról is. Majdnem húsz éve tolmácsolok önkéntes alapon amit ma már vállalkozásom keretében tárgyalásokon, előadásokon, online megbeszéléseken is kamatoztatok. Szolgáltatásaim a bizalomra, szakértelemre és egy nyugodt, barátságos jelenlétre épülnek, hogy a megbízóim a legfontosabbra, az üzenetükre koncentrálhassanak. Ha angol-magyar tolmácsra van szükséged, keress bizalommal.
Tíz évig éltem Angliában, így az angol nyelv nemcsak tanult eszköz, hanem természetes közeg számomra. Vállalok angol-magyar tolmácsolást prezentációkhoz, workshopokhoz, tárgyalásokhoz, megbeszélésekhez és személyes látogatásokhoz egyaránt, mindig az adott szituáció igényeihez igazítva, legyen szó konszekutív vagy szimultán tolmácsolásról. Emellett specializálódtam távtolmácsolásra is, online események és telefonos segítségnyújtás céljából.
Ha fontos számodra a precizitás, a rugalmasság és az emberi hang, örömmel dolgozom veled.
Előadások követő tolmácsolása
Előadásokon, prezentációkon, workshopokon híd vagyok az előadó és a közönség között. Nem csak a szöveg jelentésére, de az előadásmódra is nagy hangsúlyt fektetek.
Tolmácsolás megbeszéléseken
Tárgyalásokon, egyeztetéseken, vagy akár személyes látogatások alkalmával segítem, hogy a partnerek megértsék egymást a helyzethez igazodva akár követőtolmácsolással, akár „fülbesúgós” szinkrontolmácsolással.
Távtolmácsolás, online tolmácsolás
Online előadások, találkozók és videóhívások tolmácsolása, vagy akár telefonos segítségnyújtás ügyintézéshez.
MIKOR ÉRDEMES TOLMÁCSOT FOGADNI?
Egyértelmű, hogy azokban a helyzetekben, mikor két olyan ember próbálja megérteni egymást, akik nem beszélnek egy közös nyelvet sem, szükség van valakire, aki tolmácsol nekik. Előfordul az is, hogy a felek beszélnek angolul, de a helyzet komolyabb nyelvtudást igényel, mint amivel rendelkeznek. Lehet ez hivatalos ügyek intézése, egy prezentáció, vagy előadás amihez már nincs meg a kellő magabiztosság, vagy egyszerűen fontos, hogy egyetlen részlet se „csússzon félre”. Olyan helyzetben is volt már megbízásom, mikor sok kolléga beszélt angolul, de a téma bizalmassága kívánta meg, hogy független fél fordítson a többi munkatársnak.
HOL VAGYOK ELÉRHETÖ?
Többnapos megbízásokat vállalok az ország egész területén és külföldön is, de mivel Somogyban lakom, egynapos munkákat a nyugati országrészben és Budapesten tudok teljesíteni, ha pedig néhány órára van szükséged tolmácsra Somogy és Zala megyébe, alkalmanként Budapestre tudok elutazni. Természetesen online tolmácsoláshoz helyszíntől függetlenül rendelkezésre állok.
AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MENETE
Ha szeretnéd igénybe venni a szolgáltatásaim írj nekem az info@angoltolmacs.com emailcímen. Írd meg az időpontot, a helyszínt, hogy milyen témában és környezetben van szükséged tolmácsra (tárgyalás, előadás, online meeting stb.) Telefonon a 06 30 85 95 391 számon érhetsz el. Úgy gondolom a tolmácsolás esetében fontos a kölcsönös bizalom, ezért kifejezetten előnyösnek tartom, ha tudunk telefonon, vagy akár egy online hívás keretében is egyeztetni. Az előzetes egyeztetés után árajánlatot küldök, ennek elfogadása esetén szerződést kötünk és a megbeszélt helyen és időben állok rendelkezésedre.